program


Shakespeare szonettek

Shakespeare szonettek

Shakespeare Szonettjeinek az utóbbi hetven évben nem készült új, teljes fordítása. Ez részben a klasszikussá érett Szabó Lőrinc fordításnak köszönhető, részben pedig az anyag nagyságának, nehézségének tulajdonítható.

 Læs mere

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tirsdag, 12. December 2017 19:00

Nagy örömünkre, Szabó T. Anna, a kortárs költészet egyik jelentős alakja, a Shakespeare Szonettek újrafordításán dolgozik. Ez igazi szerencse számunkra, hiszen minden fordítás, az adott mű sajátos értelmezését is adja anyanyelvünkön: a fordító - akár a színész a szerepnek - eleven, friss hangot ad a költőnek, azonosul a személyiségével, a gondolataival, a fantáziájával, és új meg új rétegeit fedezi fel és mutatja meg Shakespeare Szonettjeinek. Ezt a nyelvi, szellemi, költői gazdagságot teszik élővé, avatják maivá a Színház- és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói.

Játsszák:

Ábel Stella
Antóci Dorottya
Darvasi Áron László
Dino Benjamin
Ertl Zsombor Péter
Horváth Csenge Lilla
Kovács Máté
Lukács Dániel
Márfi Márk
Márkus Luca
Reider Péter
Rudolf Szonja

Szerkesztette, rendezte: Hegedűs D. Géza

Osztályvezető tanárok: Marton László, Hedegűs D. Géza, Forgács Péter

Aktuelt


FRATRES 200 szólista 40 országból „Menthetetlenül egyek vagyunk”

Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

PÅ PLAKATEN


Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély – minden együtt a színpadi műben, ahogy Dumas örökérvényű regényében is. Szomor György dalaival igazi musicalként…

A lelátó fedett, padozott. A rendezvény látogatása 3 éves kor alatt ingyenes, amennyiben a gyermek ölben ül.

Az ókori legenda kel életre a két felvonásos musicalben.

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.