Odüsszeusz bolyongásai
bábos kalandjáték iskolásoknak
Homérosz eposza nyomán írta: Tóth Réka Ágnes
bábos kalandjáték iskolásoknak
Homérosz eposza nyomán írta: Tóth Réka Ágnes
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Sunday, January 25 2026 11:00AM
Ott, ahol szaladnak a szőlőszemek, ahol feketéllnek az olajbogyók, ahol a narancsok nem hógolyók: ott mesélik Odüsszeusz történetét.
Odüsszeuszét, akitől megremegett a hegyekben az érc, léptétől még az emberevő óriás is félt. Kezében csak úgy táncolt az íj és repült a vessző, eltalált vele mindent, amit a görög hős kiötölt. Hatolt. Hetelt. De hiába volt csavaros az esze, a trójai háború után a tengeren rekedt. Szigetről-szigetre vándorolt hajójával, hogy hazaérjen végre, de az istenek nem szeretik az egyszerűséget. Csábították szirének, ugattak rá Szkülla-kutyák, Odüsszeusz viszont minden bajból kivágja magát, hogy újra lássa családját.
De hazajutni nehezebb néha, mint elindulni.
Szereplők:
Odüsszeusz, Ithaka királya.................................................................... Sipos György
Héra, a család istennője, Kirké, a varázsló nimfa.................................. Nyakó Júlia
Pallasz Athéné, a bölcsesség istennője................................................. Homonnai Katalin
Aphrodité, a szerelem istennője, Pénelopé, Odüsszeusz felesége........ Pallagi Melitta
Télemakhosz, Odüsszeusz fia, Küklopsz, az egyszemű óriás,
Aiolosz, a szelek ura, Karübdisz, tengeri szörny.................................... Lovas Dániel
Kar........................................................................................................... Spilák Lajos
Harcosok, Szirének, Szküllák, Küklopszok, Kérők
Játékmester: Fodor Tamás
Zeneszerző: Spilák Lajos
Fény: Major Mátyás
A rendező munkatársa: Krecz Krisztina, Máthé Tekla
Tervező – rendező: Németh Ilona
Támogatók: EMMI, Ferencváros Önkormányzata
Recirquel’s new production, Paradisum explores the myth of rebirth following the silence of a destroyed world, where the means of communication is the body, and the only common language is movement. The creatures of this idyllic existence unfold from the ever-changing, swirling natural forces of the ‘fabric of life’ that pulsates around them, so they can reach the anima mundi, the world soul, through scenes of purification, birth, awakening and ritual.
A londoni utcák nyomorában élő koldusfiú és a paloták aranyfényében nevelkedő trónörökös egy napon egymás tükörképére ismer – és helyet cserélnek.
musical Szöveg: TIM RICE Zene: ANDREW LLOYD WEBBER Hangszerelte: DAVID CULLEN Fordította: Bárány Ferenc
Wolfgang Amadeus Mozart Così fan tutte
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.