Tytuł


Csokibár // Micimackó

Csokibár // Micimackó

Karinthy fordításában négy történetet fűztünk össze, az elsőt, melyben Micimackó felszáll lufival a méhekhez, akiknek a mézére pályázik, a másodikat, melyben Micimackó beszorul Nyuszi házának ajtajába, a harmadikat, melyben Micimackó és Malacka menyét- és ürge lábnyomokat kutatnak, valamint a negyediket, melyben Füles elveszett farkát Micimackó megtalálja Bagoly segítségével.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Sobota, 20 Września 2025 10:00

A.A. Milne-Karinthy Frigyes: Micimackó // Helytelenek Társulat

Milne klasszikusa magával hordozza a varázslatos Százholdas Pagonyt, az erdő csodáit és a sok-sok jól ismert, kedves szereplőt, akiket mind annyira szeretünk. Róbert Gida rendetlen szobájában, ahol esti mesét mesélünk épp, találkozhattok Micimackóval, aki a méheket próbálja megbűvölni, hogy egy kis mézhez jusson, Nyuszival, aki kellemetlen helyzetbe kerül, mert egy jóllakott medvebocs szorul a bejárati ajtajába, Malackával, akit mélységesen megriasztanak a menyét- és ürge nyomok, illetve Fülessel, aki szomorkodik elveszett farka miatt, na meg Bagollyal, aki az erdő bölcse, de saját nevét mégis ’Bagoj’-nak írja. Persze végül mindenki boldog lesz, tanul a kalandokból és Róbert Gida szobájában is rendet varázsolunk.

Karinthy fordításában négy történetet fűztünk össze, az elsőt, melyben Micimackó felszáll lufival a méhekhez, akiknek a mézére pályázik, a másodikat, melyben Micimackó beszorul Nyuszi házának ajtajába, a harmadikat, melyben Micimackó és Malacka menyét- és ürge lábnyomokat kutatnak, valamint a negyediket, melyben Füles elveszett farkát Micimackó megtalálja Bagoly segítségével.

Írta: A.A. Milne
Fordította: Karinthy Frigyes
Zenéjét szerezte: Cziczó Attila
A dalszövegeket írta: Karinthy Frigyes és Cziczó Attila
Színpadra alkalmazta: Cziczó Attila, Vékony Brigitta és Pignitzky-Németh Viktória
A díszletet és a bábokat tervezte: Pignitzky Ádám
A díszletet készítette: Nádai Zoltán
A bábokat készítette: Pignitzky Ádám
Játsszák: Vékony Brigitta és Pignitzky-Németh Viktória

Az előadás időtartama 50 perc.
Az előadást 4 éves kor felett ajánljuk.

Nasza oferta


Bruscon (Alföldi Róbert), a Nemzet Színésze, kis társulatával vendégjátékra érkezik. Az új és ismeretlen helyen azonban szinte mindennel baja van. És csak pár óra van az előadás kezdéséig.

Szabó Borbála legújabb drámája érzékenyen és játékosan vezet végig bennünket egy évszázadon, miközben a háttérben a 20. századi magyar történelem eseményei zúgnak, suttognak, néha pedig üvöltenek.

A Monte Cristo grófja egy igazi, nagy ívű, romantikus musical. A történet ismert: nyüzsgő kikötő, a tenger hullámzása, régi-új szerelmek, esély egy új életre, őrült karneváli forgatag, intrika, bosszúvágy, elégtétel és Párizs, hol jobb és könnyebb az élet... mind-mind megelevenedik Alexandre Dumas világhírű regényének zenés színházi adaptációjában.

Proponujemy również


Agatha Christie & Gerald Verner ÉJFÉLTÁJT KRIMI fordította: Zöldi Gergely

Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban

Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.