Szentivánéji álom
Szentivánéji álom
vígjáték
több
Szentivánéji álom
vígjáték
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. január 16. hétfő, 19:00
Shakespeare elbűvölő s méltán legismertebb komédiája a közönség örök kedvence. A nyári napforduló ünnepén játszódó klasszikus mű varázslatos világa magával ragadja a nézőt. A tündérek különös léte, a szerelmesek bolondozása, az egyszeri mesteremberek csetlés-botlása, az evilági és a földöntúli összekapcsolódása egy fantasztikus éjszakán mind-mind egyetlen cél felé halad: hogy hirdesse a szerelem örökérvényűségét.
A híres Shakespeare-kutató, Géher István a következőképpen foglalja össze a művet: „A Szentivánéji álom folytatása és egyben paródiája is a Romeo és Júliának. Ugyanazt mutatja be, de máshogy: kifordítva és megsokszorozva. Shakespeare a bábszínház dramaturgiáját alkalmazza. Két bábmester működik a színpadon, a megfontolt herceg és a fondorlatos tündérkirálynő. Ők rángatják a szálakat, a lázongó szenvedélyeket ébren és álomban. A darabban együtt van a földhöz ragasztott mennyország és az elszabadított pokol; vagyis a Szerelem maga.”
Közreműködnek a Pécsi Művészeti Gimnázium -és Szakközépiskola növendékei, valamint a Pécsi Balett
Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.
Bram Stoker gótikus horror története szolgáltatja az alapot, s a tánc nyelvén, meghökkentő látvánnyal, sajátos szűrőn keresztül idézi meg az élni vágyó halott, Nosferatu ikonikus alakját.
A Kipling-regény alapján készült rendkívül népszerű musical a dzsungelt, mint emberi társadalmunk tükörképét értelmezi. Ebben a valóságban az emberi tulajdonságokkal felruházott vadak létünk jobbik felét képviselik: kemények, de őszinték, a dzsungel-társadalom a természet áthághatatlan, szigorú törvényei szerint él.
Rádiós, a fiatal tudós a számítógépe tökéletesítésén dolgozik a padláson. Ide érkezik meg négy bolyongó szellem – Kölyök, Meglökő, Herceg…
romantikus vígjáték két részben
Ray Cooney - John Chapman Ne most, Drágám! fordította: Vajda Miklós
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!