A mostani bemutatóra újrafordított szövegű, a 2010-es Broadway-felújítás hangszerelésével hazánkban először játszott magyar változatot Alföldi Róbert állítja színpadra. A rendező ígéri: a történet ugyan semmit sem változik, az előadás azonban merőben más lesz ahhoz képest, amilyen kép él a nézőben Az Őrült Nők Ketrecéről. Mint mondja: a szerelemről és a szeretetről szeretne beszélni a színpadon. Az előadás azonban többek között a képmutatás okairól és következményeiről, a szabadságról és a felelősségről is szól majd, hisz ezekről ma Magyarországon nem lehet eleget beszélni.
A további szerepekben Fehér Balázs Benő, Csobot Adél, Józan László, Fehér Tibor, Parti Nóra, Mihályfi Balázs, Hullan Zsuzsa és Nagy Dániel Viktor látható. A népes szereplőgárda mellett nyolc fős tánckar vesz részt az előadásban, amelynek tagjait a rendező és a koreográfus, Gergye Krisztián áprilisban egy castingon választotta ki. A díszletet Menczel Róbert, a jelmezt Tihanyi Ildi tervezi, Jerry Herman többszörös díjnyertes muzsikáját a Csengery Dániel vezette zenekar játssza. A Gothár Péter rendezte Vaknyugat és a Znamenák István rendezte Igenis, miniszterelnök úr! után a Kultúrbrigád és az Átrium harmadik közös bemutatójaként létrejövő előadás július hónapban szerepel a budai színház műsorán.