program


BÁBEL // Izland // Jón Kalman Stefánsson // ISON

BÁBEL // Izland // Jón Kalman Stefánsson // ISON

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban
 Læs mere

Dato



A mi Bábelünkben kerüljük a zűrzavart és nem építünk tornyot. Pont fordítva: lebontunk egy szöveget, hogy felépítsünk egy közös nyelvet. A decemberi alkalommal az izlandi szerző Jón Kalman Stefánsson egy eddig még magyarra nem fordított szövege nyomán. 

A részvételhez nem kell izlandiul, feröeriül, norvégul vagy éppen dánul, észtül, finnül vagy svédül tudni. Elég, hogy ezeket a nyelveket Patat Bence műfordító ismeri és fordítja. Bence mellett az est állandó moderátora Száraz Eszter szerkesztő-rendező.

• Alkalomról alkalomra más és más szerzők szövegeit fedezzük fel, rávilágítva érdekességekre, értelmezési módokra, interpretációs lehetőségekre. A műfordítás szépségeivel és nehézségeivel, asszociációkkal, kultúrtörténeti adalékokkal, háttérsztorikkal.

(A vizsgált szövegek szerzői a Bábel-esteken nincsenek jelen.)

• Két műfordító egymástól függetlenül, ugyanazt az eddig még magyarul soha meg nem jelent szöveget fordítja le, hogy aztán megnézzük, miben és mennyiben tér el egymástól a két változat. Ha eltér. Hányféle lehet egy szöveg, mennyit számít egy-egy jól eltalált jelző, más lesz-e a hangulata egy mondatnak akár egyetlen szótól is? Ki hogyan oldja meg a tájszólásból eredő fordítási nehézségeket, vagy „magyarosítja” a helyi, specifikus kultúrtörténeti vonatkozásokat? 

• 2026. december 9-én az izlandi Jón Kalman Stefánsson egy eddig magyarul még nem létező szövegével foglalkozunk: vendégünk lesz Egyed Veronika műfordító, aki Bence mellett Jón Kalman Stefánsson másik magyar hangja. 

• Vajon mennyiben tér el Patat Bence és Egyed Veronika fordítása egymástól, ha ugyanazon a szövegen dolgoznak? 

•••

Bábel-sorozat az ISON-ban: 

• 2026. szeptember 30. NORVÉGIA // Karl Ove Knausgård

• 2026. október 29. SVÉDORSZÁG // Astrid Lindgren

• 2026. november 18. FERÖER SZIGETEK // Sólrún Michelsen

• 2026. december 9. IZLAND // Jón Kalman Stefánsson

•••

Az ISON specialty kávézója és büféje a programkezdés előtt egy órával kinyit és kézműves italokkal illetve pékáruval várja a közönséget.

PÅ PLAKATEN


Nagy zeneszerzők és az ő szerelmi életük: házastársak, szeretők, beteljesült és reménytelen szerelmek, törvényes és törvénytelen gyermekek. És ami mindezt…

Április 28-án különleges irodalmi estére várunk a B32-be: vendégünk Grecsó Krisztián, aki legújabb verseskötetét, az Ott maradtok egymásnak című könyvet…

10:00 Meséről mesére Bánfalvi Eszterrel Hogyan meséljünk otthon a gyereknek? Mindenkinek van valamilyen módszere - amit rohanó életünkben az idő,…

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.